File Download: 81-348

_____________________________________________________________________________

OPINION OF TRUSTEES
_____________________________________________________________________________

In Re

Complainants: Pensioners
Respondent: Employer
ROD Case No: 81-311, 81-313 and 81-348 – January 30, 1984

Board of Trustees: Harrison Combs, Chairman; John J. O’Connell, Trustee; Paul R. Dean, Trustees.

根据美国联合煤矿工人1950年福利计划和信托皇冠搏彩中心网站第九条, 并根据美国劳工部授予的豁免授权, 受托人审查了该争议的事实和情况,以确定根据雇主福利计划的条款,哪一方雇主对养老金领取者负责,并在此就该问题发表意见.

Background Facts

被申请人在出租人的财产上经营矿山. 通过与被申请人的合同协议, 出租人为答辩人的雇员和退休人员提供了福利保障. On May 14, 1983, 出租人通知投诉人,其福利覆盖已于5月31日终止, 1983, 因为被告拒绝为他们的保险支付保险费. 投诉人的退休证明书显示,他们最后一次签署机密文件的工作是在被投诉人.

Question of Dispute

被投诉人或出租人是否负责为投诉人提供福利保障?

Position of the Parties

Position of the Complainants: The Respondent, 作为他们执行机密签字雇佣的最后雇主, 谁负责提供福利保障.

被投诉人的立场:因为出租人之前为投诉人支付了保险费并提供了福利保险, 被投诉人坚持认为,它不负责继续提供福利保险.

出租人的职位:投诉人的最后一份机密签字工作是在被投诉人那里, as a signatory employer, is obligated by Article XX, 《官方网站》第(c)(3)(i)条维持福利计划,为其雇员和退休人员提供福利保障.

Pertinent Provisions

雇主福利计划第I(1)、(2)和(5)条规定:

Article I – Definitions

下列术语具有本协议规定的含义:

(1) “Employer” means (coal company))

(2) “工资协议”指1981年《皇冠搏彩中心网站》, 经不时修订及任何后续协议….

(5) “养老金领取者”系指领取养老金的任何人, 除了(i)基于少于20年的累计服务的递延既得退休金或, (ii)全部或部分根据1974年养恤金计划第ii G条的规定记入的服务年数的养恤金, 或其任何继承者的任何相应段落, 根据1974年退休金计划(或其任何后续计划), 谁的最后一次机密签署工作是在雇主处, 以本计划第二条B款的规定为准.

Article II B. 雇主福利计划的(1)(a)和(b)条款规定:

Article II – Eligibility

根据第三条有资格领取健康津贴的人员如下:

B. Pensioners

根据本办法第三条向养恤金领取人提供的健康津贴和人寿保险如下:

(1) 任何退休金领取者,在

(a) 根据1974年养恤金计划领取养恤金者的最初退休日期;及

(b) June 7, 1981, 都有资格作为养老金领取者享受以下的保险, and subject to all other provisions of this Plan. 尽管本计划第i(5)条对退休金领取人的定义有(i)及(ii)项规定, 在12月5日符合1974年福利计划下领取养老金资格的任何此类养老金领取者, 1977, shall be eligible for such benefits, subject to all other provisions of this Plan.
Discussion

煤炭产权出租人的信函, on which the Respondent is operating a mine, 表明被投诉人于1月26日与出租人签订了“承包商协议”, 1982, 其中出租人同意作为被申请人的代理人,并为被申请人向其保险公司支付保险费. 这些保费用于根据雇主福利计划为答辩人的雇员提供健康福利. 被投诉人同意偿还出租人代其支付的所有保险费.

被投诉人与出租人联系,否认在5月31日之后有任何责任为投诉人提供福利保险, 1983. In turn, 出租人将被投诉人的决定通知了投诉人,并建议他们在5月31日之后联系被投诉人, 1983.

档案中的证据表明,投诉人的最后一份保密签字工作是为被投诉人工作的. Therefore, 即使被投诉人可能已与出租人达成协议,为其雇员和退休人员提供福利保险, 该协议不改变被投诉人为申诉人提供医疗保险的责任.’

Opinion of the Trustees

受托人认为,被投诉人有责任为投诉人提供第二条B款规定的福利保障. (1) (a) and (b) of the Employer’s Benefit Plan.